NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Numbers 10:2-10

Context
10:2 “Make 1  two trumpets of silver; you are to make 2  them from a single hammered piece. 3  You will use them 4  for assembling the community and for directing the traveling of the camps. 10:3 When 5  they blow 6  them both, all the community must come 7  to you to the entrance of the tent of meeting.

10:4 “But if they blow with one trumpet, then the leaders, the heads of the thousands of Israel, must come to you. 8  10:5 When you blow an alarm, 9  then the camps that are located 10  on the east side must begin to travel. 11  10:6 And when you blow an alarm the second time, then the camps that are located on the south side must begin to travel. 12  An alarm must be sounded 13  for their journeys. 10:7 But when you assemble the community, 14  you must blow, but you must not sound an alarm. 15  10:8 The sons of Aaron, the priests, must blow the trumpets; and they will be to you for an eternal ordinance throughout your generations. 10:9 If you go to war in your land against an adversary who opposes 16  you, then you must sound an alarm with the trumpets, and you will be remembered before the Lord your God, and you will be saved 17  from your enemies.

10:10 “Also in the time when you rejoice, such as 18  on your appointed festivals or 19  at the beginnings of your months, you must blow with your trumpets over your burnt offerings and over the sacrifices of your peace offerings, so that they may 20  become 21  a memorial for you before your God: I am the Lord your God.”

Joshua 6:4

Context
6:4 Have seven priests carry seven rams’ horns 22  in front of the ark. On the seventh day march around the city seven times, while the priests blow the horns.

Joshua 6:2

Context
6:2 The Lord told Joshua, “See, I am about to defeat Jericho for you, 23  along with its king and its warriors.

Joshua 5:12

Context
5:12 The manna stopped appearing the day they ate 24  some of the produce of the land; the Israelites never ate manna again. 25 

Joshua 13:12

Context
13:12 the whole kingdom of Og in Bashan, who ruled in Ashtaroth and Edrei. (He was one of the few remaining Rephaites.) 26  Moses defeated them and took their lands. 27 
Drag to resizeDrag to resize

[10:2]  1 tn The Hebrew text uses what is called the “ethical dative” – “make [for] you two trumpets.” It need not be translated, but can simply be taken to underscore the direct imperative.

[10:2]  2 tn The imperfect tense is again instruction or legislation.

[10:2]  3 sn The instructions are not clearly spelled out here. But the trumpets were to be made of silver ingots beaten out into a sheet of silver and then bent to form a trumpet. There is archaeological evidence of silver smelting as early as 3000 b.c. Making silver trumpets would have been a fairly easy thing for the Israelites to do. The trumpet would have been straight, with a tapered form, very unlike the “ram’s horn” (שׁוֹפָר, shofar). The trumpets were used by the priests in Israel from the outset, but later were used more widely. The sound would be sharp and piercing, but limited in scope to a few notes. See further C. Sachs, The History of Musical Instruments.

[10:2]  4 tn Heb “and they shall be for you for assembling,” which is the way of expressing possession. Here the intent concerns how Moses was to use them.

[10:3]  5 tn The perfect tense with vav (ו) consecutive is here subordinated as a temporal clause to the following similar verbal construction.

[10:3]  6 tn The verb תָקַע (taqa’) means “to strike, drive, blow a trumpet.”

[10:3]  7 tn Heb “the assembly shall assemble themselves.”

[10:4]  8 tn Heb “they shall assemble themselves.”

[10:5]  9 tn The word for an alarm is תְּרוּעָה (tÿruah). The root verb of this word means “to give a blast on the trumpet.” It may also on occasion mean “give a shout” in battle (Josh 6:10). In this passage it must refer to the sound of the trumpet.

[10:5]  10 tn Heb “the camps that are camping.”

[10:5]  11 tn The perfect tense with vav (ו) consecutive functions as the equivalent of the imperfect tense. Here the emphasis is on the start of the journey.

[10:6]  12 tc The MT does not mention the departures of the northerly and westerly tribes. The Greek text completes the description by adding them, making a full schedule of the departure of the groups of tribes. The Greek is not likely to be original, however, since it carries all the signs of addition to complete the text, making a smooth, full reading. The MT is to be preferred; it apparently used two of the groups to give the idea.

[10:6]  13 tn The Hebrew text has “they shall blow an alarm”; the sentence without a formal subject should be taken as a passive idea.

[10:7]  14 tn There is no expressed subject in the initial temporal clause. It simply says, “and in the assembling the assembly.” But since the next verb is the second person of the verb, that may be taken as the intended subject here.

[10:7]  15 sn The signal for moving camp was apparently different in tone and may have been sharper notes or a different sequence. It was in some way distinguishable.

[10:9]  16 tn Both the “adversary” and “opposes” come from the same root: צָרַר (tsarar), “to hem in, oppress, harass,” or basically, “be an adversary.”

[10:9]  17 tn The Niphal perfect in this passage has the passive nuance and not a reflexive idea – the Israelites would be spared because God remembered them.

[10:10]  18 tn The conjunction may be taken as explicative or epexegetical, and so rendered “namely; even; that is,” or it may be taken as emphatic conjunction, and translated “especially.”

[10:10]  19 tn The vav (ו) is taken here in its alternative use and translated “or.”

[10:10]  20 tn The form is the perfect tense with vav (ו) consecutive. After the instruction imperfects, this form could be given the same nuance, or more likely, subordinated as a purpose or result clause.

[10:10]  21 tn The verb “to be” (הָיָה, hayah) has the meaning “to become” when followed by the preposition lamed (ל).

[6:4]  22 tn Heb “rams’ horns, trumpets.”

[6:2]  23 tn Heb “I have given into your hand Jericho.” The Hebrew verb נָתַתִּי (natatti, “I have given”) is probably best understood as a perfect of certitude, indicating the certainty of the action. The Hebrew pronominal suffix “your” is singular, being addressed to Joshua as the leader and representative of the nation. To convey to the modern reader what is about to happen and who is doing it, the translation “I am about to defeat Jericho for you” has been used.

[5:12]  24 tn Heb “the day after, when they ate.” The present translation assumes this means the day after the Passover, though it is possible it refers to the day after they began eating the land’s produce.

[5:12]  25 tn Heb “and the sons of Israel had no more manna.”

[13:12]  26 tn Heb “from the remnant of the Rephaites.”

[13:12]  27 tn Or “dispossessed them.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA